Prononciation dialogue 1

On travaille aujourd'hui sur la prononciation : la prononciation des phrases d'un dialogue. Ce dialogue est tiré de ce livre. C'est un livre que j'ai écrit pour vous, un livre de dialogues. Ces dialogues sont traduits : à gauche en français, à droite en anglais. Et donc, pour aller plus loin, eh bien, je vous propose de prononcer certaines phrases clés du dialogue ensemble.

Mais d'abord, on écoute le dialogue :

— Bonjour, j'ai réservé une chambre au nom de Ribeault.
— Avec un L ?
— Avec un R, comme Robert. R, I, B, E, A, U, L, T.
— Ah oui, vous avez réservé via notre appli. Vous repartez le 15 août. Vous prendrez le petit-déjeuner ?
— C'est possible de le prendre en chambre ?
— Oui, il y a une fiche petit-déjeuner à remplir dans la chambre. Vous avez jusqu'à minuit pour faire la demande. Et concernant le service en chambre, c'est jusqu'à 22h pour la carte principale. Et après 22h, il y a un service différent qui fonctionne toute la nuit.
— Vous avez des bagages ?
— Tout est là.
— On va les porter dans votre chambre. Je peux avoir une carte de crédit et une pièce d'identité ? Merci.
Alors voici votre clé. Vous avez accès à tous nos services. Le spa et le tennis sont sur réservation, au bureau que vous voyez là-bas. Le restaurant gastronomique est uniquement sur réservation. Voici le numéro de téléphone. Je vous donne également ce carnet. C’est rempli de réductions pour les activités en dehors de l'hôtel.
— Avez-vous des questions ?
— Non, c'est parfait.
— Alors, on va vous conduire à votre chambre. Je vous souhaite un excellent séjour.

Reprenons ensemble les phrases du client. Première phrase :

« Bonjour, j'ai réservé une chambre au nom de Ribeault. »

— Bonjour, j'ai réservé. Réservé.
— J'ai réservé une chambre au nom de Ribeault.
— Bonjour, j'ai réservé une chambre au nom de Ribeault.

Deuxième phrase :

« Avec un R, comme Robert. »

— Avec un R, comme Robert. R, I, B, E, A, U, L, T.
— Avec un R, comme Robert.

Et ici, si vous faites des variations, ça va être : avec un L, comme Lucy ; avec un F, comme Françoise ; avec un Z, comme Zoé ; avec un A, comme Alphonse.

Troisième phrase :

« C'est possible de le prendre en chambre ? »

Alors ici, il s'agit du petit-déjeuner. Le "le", c’est le petit-déjeuner, hein. Le client répondait à la question : « Vous prendrez le petit-déjeuner ? », et il répond par une question :

— C'est possible de le prendre en chambre ?
— C'est possible de le prendre en chambre ?
— De le prendre en chambre ?
— C'est possible de le prendre en chambre ?
— C'est possible de le prendre en chambre ?
— C'est possible de le prendre en chambre.

On continue avec la quatrième phrase :

« Et concernant le service en chambre ? »

— Et concernant le service en chambre ?
— Et concernant le service en chambre ?
— Et concernant le service en chambre ?
— Et concernant le service en chambre ?
— Et concernant le service en chambre ?

Donc ici, l'idée, c’est de se faire apporter le petit-déjeuner dans la chambre.

Cinquième phrase : le client répond à la question : « Vous avez des bagages ? »
Et il n’a que très peu de bagages. Il montre les bagages et il dit :

— Tout est là.
— Tout est là.
— Tout est là.
— Tout est là.
— Tout est là.
— Vous avez des bagages ?
— Tout est là.
— Vous avez des bagages ?
— Tout est là.

On peut dire aussi : je n’ai que ça ; j’ai seulement ces deux valises ; j’ai ces deux valises, elles sont là.
— Tout est là.
— Tout est là.
— Tout est là.

Ensuite, l'employé fait une longue explication, et à la fin, il dit :

« Avez-vous des questions ? »

Et le client répond :

— Parfait.
— Non, c'est parfait.
— Non, c'est parfait.
— Non, c'est parfait.
— Avez-vous des questions ?
— Non, c'est parfait.

On continue. À présent, nous allons jouer cette scène. Je suis l’employé, vous êtes le client. C’est parti. C’est à vous :

— Avec un L ?
— Ah oui, vous aviez réservé via notre appli. Vous repartez le 15 août. Vous prendrez le petit-déjeuner ?
— Oui, il y a une fiche petit-déjeuner à remplir dans la chambre. Vous avez jusqu’à minuit pour faire la demande. C’est jusqu’à 22h pour la carte principale. Et après 22h, il y a un service différent qui fonctionne toute la nuit.
— Vous avez des bagages ?
— On va les porter dans votre chambre. Je peux avoir une carte de crédit et une pièce d’identité ? Merci.
Alors voici votre clé. Vous avez accès à tous nos services. Le spa et le tennis sont sur réservation, au bureau que vous voyez là-bas. Le restaurant gastronomique est uniquement sur réservation. Voici le numéro de téléphone. Je vous donne également ce carnet. C’est rempli de réductions pour les activités en dehors de l’hôtel.
— Avez-vous des questions ?
— Alors, on va vous conduire à votre chambre. Je vous souhaite un excellent séjour.

Alors, pour progresser rapidement, vous devez écouter plusieurs fois ce dialogue. D’abord, vous allez l’écouter. Vous le lisez une fois. Vous vérifiez le sens. Une fois que vous avez bien compris tout ce qui est dit dans ce dialogue, alors il va falloir l’écouter, et l’écouter, et le réécouter. Et surtout : le dire. Il ne faut pas seulement vous contenter de l’écouter, il faut aussi le répéter en même temps. On appelle ça souvent le shadowing. Vous entendez, vous écoutez le dialogue, et dès que vous l’entendez, vous le répétez. Le but, c’est de le mémoriser à l’oreille. Entraînez-vous plusieurs fois. Et je vous donne rendez-vous pour un prochain dialogue. Et si vous êtes intéressé par ce contenu, je vous mets le lien en description.

À bientôt !