Texte FLE, niveau intermédiaire (B1), sur le thème des expressions idiomatiques.

Un employé parle d’un collègue qu’il ne supporte pas. Il utilise de nombreuses expressions idiomatiques basées sur le vocabulaire du corps humain.

🔷 ÉCOUTER LE TEXTE

Marc a une chance incroyable et je le déteste. J’en ai plein le dos de ce type. Il réussit tout les doigts dans le nez. C’est vrai qu’il a le nez creux et il a toujours le chic pour trouver les bonnes affaires mais rien à faire, je ne peux plus le supporter. C’est depuis qu’il a changé de poste. Il a attrapé la grosse tête. Il faut dire que c’est une place en or, et nous étions plusieurs à la vouloir, cette place. Mais monsieur fait la fine bouche, il a eu ce poste grâce à ses relations car il a le bras long Marc, oui, très long. Tout le monde au bureau pense qu’il n’aura pas les épaules assez larges et qu’il a eu les yeux plus gros que le ventre en demandant tout de suite la place de directeur adjoint. Alors qu’en réalité, il est bon à rien. Quand on lui dit quelque chose, ça lui rentre par une oreille et ça lui sort par l’autre. Et il est fainéant. Quand il a un travail, il ne s’en occupe pas, la dernière fois, on lui a donné des dossiers très importants et ils les a traités par dessus la jambe. Non, vraiment, je le déteste.

🔷 EXPRESSIONS IDIOMATIQUES :

  • le nez creux => avoir une bonne intuition.
  • en avoir plein le dos => en avoir marre.
  • les doigts dans le nez => facilement.
  • attraper la grosse tête => devenir prétentieux.
  • avoir le bras long => connaitre des personnes bien placées dans l’entreprise.
  • avoir les épaules assez larges => qui ne pourra pas supporter les difficultés ou les situations difficiles.
  • avoir les yeux plus gros que le ventre => surestimer ses capacités.
  • rentrer par une oreille et sortir par l’autre => ne pas être attentif à ce qu’on lui dit.
  • traiter par dessus la jambe => traiter avec négligence.