日本語 | débutant | intermédiaire | avancé| liens

vachement

Bonjour et bienvenue sur podcastfrancaisfacile.com. Aujourd’hui, je voudrais vous parler de l’adverbe « vachement ». C’est parti.

En parlant avec des Français, vous entendrez très souvent le mot « vachement ». Les Français aiment beaucoup utiliser ce mot.

J’ai lu un livre vachement intéressant, il est écrit par un auteur vachement connu qui écrit toujours des trucs vachement longs mais vachement drôles. Le livre est vachement gros mais je l’ai lu vachement vite. C’est Anissa, une amie vachement sympa, qui me l’a prêté.

Dans ce petit passage vous avez entendu plusieurs fois le mot vachement. Ce mot est utilisé pour remplacer « très »

  • C’est un film très bien . C’est un film vachement bien.
  • C’est une fille très belle. C’est une fille vachement belle.
  • C’est un garçon très gentil. C’est un garçon vachement gentil.
  • C’est un exercice très difficile. C’est un exercice vachement difficile.
  • C’est un exercice très facile. C’est un exercice vachement facile.

Ecoutez et répétez les phrases suivantes :

  • C’est vachement bien.
  • C’est vachement drôle.
  • C’est vachement sympa.
  • C’est vachement sympa de ta part.
  • C’est vachement cher.
  • C’est vachement intéressant.
  • C’est une histoire vachement triste.
  • C’est vachement cool.
  • Mes amis ont été vachement gentils avec moi.

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Je vous rappelle que vous trouverez sur le site d’autres textes en français facile, des dictées, des exercices de français je vous rappelle l’adresse :
www.podcastfrancaisfacile.com.
Merci et à bientôt.

mp3

Rédigé à 09:55 dans français familier | Lien permanent

Casse-toi, pauvre con

Bonjour, bienvenue sur podcastfrançaisfacile.com. Aujourd'hui, je vais vous parler de l'expression "casse-toi, pauvre con" utilisée par Nicolas Sarkozy la semaine dernière.
C'est parti.

"Casse-toi pauvre con", voici une expression assez inattendue dans la bouche d’un président français. Je pensais bien un jour vous parler de Nicolas Sarkozy, mais pas dans la catégorie français familier.
L’incident s’est passé au Salon de l’agriculture, c’est une sorte de foire annuelle où tous les professionnels de l’agriculture se rencontrent. Ce salon a lieu chaque année et tous les hommes politiques y vont pour se faire photographier.
Pendant la visite de ce salon, le président Sarkozy prenait un bain de foule et, alors qu’il serrait les mains des gens, un homme lui a dit « touche moi pas, tu me salis » et le président lui a répondu « alors casse-toi pauvre con ».
On a beaucoup parlé de cet incident parce que les Français n’ont pas l’habitude d’entendre des expressions familières venant de la bouche d’un président de la République.
« casse-toi » signifie « pars » c’est le verbe « se casser » qui signifie « partir » ou « s’en aller ». Il y a beaucoup d’autres verbes familiers qui signifient partir par exemple : « foutre le camp » , « dégager » ou encore « se barrer »
A la place de « casse-toi », on peut donc dire « fous le camp », « dégage » ou bien « barre-toi ».
Casse-toi.
Fous le camp.
Dégage.
Barre-toi.
« Pauvre con » est une expression composée de « pauvre » qui est un adjectif signifiant « pitoyable » ,« lamentable » Et du nom « con » qui signifie « imbécile ».
On retrouve l’adjectif « pauvre » avec d’autres mots familiers comme « pauvre mec ». Quand on le prononce, souvent on ne prononce pas le r, cela donne : pauv’
Pauv’ con
Pauv’ mec
Quant au mot « con », les Français l’adorent. On l’accompagne de toutes sortes d’adjectifs, ainsi il n’est pas rare d’entendre dans un film ou une série des gens dire « pauvre con », « sale con », « petit con ».
On peut aussi l’accompagner des expressions « espèce de… »  ou « tête de… » cela va donner : « espèce de con », « tête de con ». En général, c’est prononcé avec une certaine agressivité : « espèce de con », « tête de con »
Noter que le mot con à un féminin : conne. Lorsqu’on s’adresse à une dame, il convient donc de dire « sale conne » ou « pauvre conne » pour bien respecter la grammaire. Si le président s’était adressé à une femme, il aurait donc dit « pauvre conne ».
D’autres présidents ont été insultés. Certains préféraient ne pas répondre, d’autres répondaient par un mot d’esprit. Un jour que le général de Gaulle prenait un bain de foule, quelqu’un lui a crié « mort aux cons ». De Gaulle s’est arrêté, puis s’est tourné vers cette personne et lui a dit : « vaste programme, monsieur, vaste programme. » A chacun son style.


SALON AGRICULTURE : SARKO S'ENERVE
envoyé par jskabylie

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui, je vous rappelle que vous trouverez sur le site internet d’autres explication à propos du français familier, des exrcices de grammaire et  le script de très nombreux textes en français facile. Je vous rappelle l’adresse du site : www.podcastfrancaisfacile.com
Merci et à bientôt.

mp3

Rédigé à 16:19 dans français familier | Lien permanent

prononciation de "il"

Prononciation de "je" en français familier.

Bonjour, bienvenue sur podcastfrançaisfacile.com. Aujourd’hui, on va étudier la prononciation du pronom sujet « il » au singulier en français familier. Après l’explication, nous allons faire un petit exercice.
C’est parti.

En français familier, on dit souvent [ i ] à la place de il quand le mot suivant commence par une consonne.

Écoutez.

Il faut fermer cette porte. I(l) faut fermer cette porte.

Il me faut un peu de temps. I(l) m(e) faut un peu de temps.

Il part à 5 heures. I(l) part à 5 heures.

Il t'a donné les clés. I(l) t'a donné les clés.

À la forme négative, on dit seulement « pas ». On ne prononce pas « ne ».

Écoutez.

Il ne faut pas partir avant la fin. I(l ne) faut pas partir avant la fin.

Il ne travaille pas en France. I(l ne) travaille pas en France.

Quand le mot suivant commence par une voyelle, c'est différent, on prononce normalement.

Écoutez:
Il a pris le bus. Il a pris l(e) bus.
Il n'a pas pris le bus. Il (n') a pas pris l(e) bus.

Attention, dans l'expression "il y a" on ne prononce pas "il" en français familier.

Écoutez :

Il y a 3 assiettes sur la table. (Il) y a trois assiettes sur la table.
Il y a longtemps qu'il est parti. (Il) y a longtemps qu'il est parti.
Il n'y a rien dans mes poches. (Il n') y a rien dans mes poches.

On va faire un petit exercice.

Écoutez la phrase en français familier et dites la phrase en français courant. Attention, je vais prononcer les phrases deux fois à vitesse normale.

1. Il ne te croit pas.
2. Il n'y a pas pas de problème.
3. Il n'habite pas ici.
4. Il n'aime pas cette ville.
5. Il ne travaille pas assez.
6. Il n'en veux pas.
7. Il faut croire en l'avenir.
8. Il n'est pas d’accord.
9. Il croit que c'est possible.
10. Il n'y a pas assez de travail.
11. Il n'y va pas avec Farid.
12. Il pense à elle.

Nous allons maintenant travailler la  prononciation de ces phrases.
Écoutez et répétez.

1. I(l ne ) te croit pas.
2. (Il n') y a pas pas de problème.
3. Il  (n') habite pas ici.
4. Il (n')aime pas cette ville.
5. I(l ne) travaille pas assez.
6. Il (n') en veux pas.
7. I(l) faut croire en l'avenir.
8. Il (n') est pas d’accord.
9. I(l) croit que c'est possible.
10. (Il n') y a pas assez de travail.
11. Il (n') y va pas avec Farid.
12. I(l) pense à elle.

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Si vous voulez faire d’autres exercices en français facile, je vous donne rendez-vous sur le site Internet
www.podcastfrancaisfacile.com

Merci et à bientôt.

mp3

Rédigé à 15:30 dans français familier | Lien permanent

prononciation de "je"

Bonjour, bienvenue sur Podcast Français Facile. Aujourd’hui, on va étudier la prononciation du pronom sujet « je » en français familier. Après l’explication, nous allons faire un petit exercice. Pour faire cet exercice, vous pouvez utiliser le document P.D.F sur le site www.podcastfrancaisfacile.com.
C’est parti.

En français familier, quand le pronom sujet « je » est suivi d’un mot qui commence par

le son [ k ] comme dans car,
le son [ f ] comme dans faire,
le son [ s ] comme dans savoir,
le son [ t ] comme dans table,

dans ces cas, "je" se prononce [ ʃ ] .

Écoutez :

Je sais bien.
Je fais.

À la forme négative, on dit seulement « pas ». On ne prononce pas « ne ».

Écoutez.

Je ne sais pas. Je sais pas.
Je ne fais rien. Je fais rien.
Je ne crois pas. Je crois pas.

On va faire un petit exercice.

Écoutez la phrase en français familier et dites la phrase en français courant. Vous pouvez aussi écrire la réponse sur la fiche PDF. Attention, je vais prononcer les phrases à vitesse normale.

1. Je ne te crois pas.
2. Je t’attends chez moi à 5 heures.
3. Je ne suis pas sûr.
4. Je suis de Paris.
5. Je ne vous avais pas vus.
6. Je n’en sais rien.
7. Je suis à Paris en ce moment.
8. Je ne suis pas d’accord.
9. Je crois qu’on peut le faire.
10. Je ne comprends rien.
11. Je trouve ça super.
12. Je te trouve très sympa.
13. Je ne te trouve pas très drôle.

Nous allons maintenant travailler la  prononciation de ces phrases.
Écoutez et répétez.

1. Je ne te crois pas.
2. Je t’attends chez moi.
3. Je ne suis pas sûr.
4. Je suis d’ici.
5. Je ne vous avais pas vus.
6. Je n’en sais rien.
7. Je suis à Paris en ce moment.
8. Je ne suis pas d’accord.
9. Je crois qu’on peut le faire.
10. Je ne comprends rien.
11. Je trouve ça super.
12. Je te trouve très sympa.
13. Je ne te trouve pas très drôle.

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Si vous voulez faire d’autres exercices en français facile, je vous donne rendez-vous sur le site Internet
www.podcastfrancaisfacile.com

Merci et à bientôt.

mp3

Rédigé à 07:56 dans français familier | Lien permanent

Gueule de bois

Bonjour et bienvenue sur Podcast Français Facile. Je vais vous lire aujourd’hui un texte intitulé « la gueule de bois». Ce texte est en français familier, les lettres ou les mots non prononcés sont entre parenthèses. Je vais lire ce texte deux fois, une fois lentement et une fois à vitesse normale. Ensuite, je vais expliquer le vocabulaire difficile et à la fin, je relirai une dernière fois le texte à vitesse normale. C’est parti.

Hier matin, c’était trop prise de tête. J’avais fait la bringue avec des potes et je m(e) suis réveillé j(e) sais pas où. J’ai mis une plombe avant d(e) retrouver ma caisse qu(i) était mal garée et du coup, je m(e) suis pris un PV. J(e n') avais p(l)us d(e) clopes et i(l ne) m(e) restait p(l)us une thune. Il a fallu ensuite aller au boulot, j(e ne ) vous explique pas l’angoisse. Mon boss, i(l) m’a trop pris la tête pa(r)ce que j’étais en r(e)tard. En plus, hier, (il) y a eu un boulot dingue. Quand j(e) suis arrivé chez moi, l(e) soir, j’étais complètement crevé, naze, je m(e) suis couché tout d(e) suite avec un mal au crâne pas possible.  En plus, j(e n’) avais p(l)us d’aspro…

Je vais relire le texte à vitesse normale.

Je vais vous expliquer maintenant le vocabulaire :

Une prise de tête, c’est une chose qui est compliquée pour vous, quelque chose qui vous énerve.
Faire la bringue signifie faire la fête.
Les potes, ça signifie les amis.
Mettre une plombe signifie mettre longtemps, mettre du temps pour faire quelque chose.
Une caisse, c’est une voiture.
Un P.V, c’est une amende.
Une clope, c’est une cigarette.
La thune signifie l’argent.
Le boulot signifie le travail.
Un boulot dingue, ça veut dire avoir beaucoup de travail.
Mon boss, ça veut dire mon chef, mon patron, mon directeur.
Le mal au crâne, c’est le mal de tête.
Un aspro signifie un médicament pour la tête, de l’aspirine par exemple.

Bien, je vais relire ce texte à vitesse normale.

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Si vous voulez écouter et lire d’autres textes  en français facile, je vous donne rendez-vous sur notre site
www.podcastfrancaisfacile.com

Merci et à bientôt.

mp3

Rédigé à 10:50 dans français familier | Lien permanent

franglais

Bonjour, bienvenue sur Podcast Francais Facile. Je vais vous lire aujourd’hui un texte intitulé « franglais »

C’est un texte un peu particulier. Il est en français familier et comporte beaucoup, beaucoup trop de mots étrangers (surtout anglais). Écoutez bien la prononciaion, c’est un peu différent avec l’accent français. Je vais lire ce texte deux fois : une fois lentement et une fois à vitesse normale.
C’est parti.

J’en ai assez de servir de punching-ball pour mon boss. C’est un chef style self-made-man qui a lancé sa start-up après avoir travaillé comme manager dans une chaîne de fast-food qui vend des hamburgers et des milk-shake. Il a tout quitté pour monter Miami Beach, c’est le nom de sa société. Je travaille pour lui depuis 2 ans et c’est pas top. Le salaire est bas, à la cantine (un self-service) ,  on nous propose toujours la même chose : steak frites ou hot dog.

Pour les vêtements, ce n’est pas la classe. Interdiction de porter le costume cravate, le look dans l’entreprise c’est plutôt jean, pull et baskets… j’ai même vu le patron une fois venir en jogging et sweat-shirt. « Pourquoi être snob ? à Miami Beach, il faut être cool » C’est ce qu’il dit tout le temps. Mais bon, quand il y a un cocktail, il fait comme tout le monde, il met un smoking...

Enfin, ce week-end, je ne reste pas à Paris avec ses bars et ses night-clubs. Ah non. Je vais partir faire du camping, louer une caravane ou un bungalow et organiser un barbecue avec mes amis. Pas de soirée pizza DVD, pas de sorties cinéma pop-corn. Non, ce week-end c’est grillades, sandwiches et farniente.

Je vous déconseille d’utiliser trop d’anglicismes quand vous parlez. Presque tous les mots anglais ont une traduction en français. Par exemple le mot « e-mail » est anglais. On l’utilise surtout à l’oral. A l’écrit on va utiliser courrier électronique ou courriel. « Courriel » c’est un mot québécois fabriqué à partir de « courrier » et « électronique ». C’est n’est qu’un exemple car le Québec est certainement aujourd’hui la région du monde où on fabrique le plus de nouveaux mots français.

Quand vous utilisez un mot anglais évitez de le prononcer avec un accent britannique ou américain trop fort, sinon on va peut-être vous trouver un peu …snob.

Je vais relire ce texte à vitesse normale.

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Je vous rappelle que vous pouvez écouter et lire d’autres podcasts en français facile sur notre site : www.podcastfrancaisfacile.com
Merci et à bientôt.

mp3

Rédigé à 00:27 dans français familier | Lien permanent

RECHERCHE

  •  

publicités


Catégories

  • communication
  • compter
  • conjugaison
  • contes
  • cuisine
  • culture
  • dictee
  • décrire
  • en classe
  • exercices
  • fait divers
  • français familier
  • grammaire
  • parler de soi
  • poésie
  • prononciation
  • société
  • vidéo
  • vie quotidienne
  • villes et lieux célèbres
  • vocabulaire
  • voyager
  • écouter et répéter

podcast


  • pour débuter


    envoyer un email

    © Copyright 2010




    Aidez ce site.